聽音辨味
──蔻的•沸噓
相信大家都能同意,用餐時所放的音樂是很重要的一個環節吧。雖然不像色香味的三字真言那樣琅琅上口,但用銀色小叉子翹著蘭花指優雅
地剔蝸牛肉之際聆賞法國香頌、甚至蹲坐在度小月的小板凳上邊熱呼呼地唏
哩嘩啦吃喝邊大唱『乎乾啦』(嘴巴不要張太開,以免擔仔麵條噴出來),
都是很能增添情趣的事。反之,豪氣干雲地大啖蒙古烤肉時聽柔腸寸斷的日
本演歌固然有礙消化,義大利餐廳裡若猝然爆出廣東大戲的乒乒乓乓,怕不
把嬌嫩的 tiramisu 甜點給震得肝腦塗地?這,就是我對我家的22頻道頗有微詞的地方了。
就像食事得注重看的聞的嚐的三位一體,性事當然也有美色、體香、觸感、
口味的幾大講究(按一般發展的順序排列),但是,如果你以為將這四維修
習圓滿即能治大國如烹小鮮的話,那可大謬不然──真正庖丁解牛級的專家
都知道,組成一道生猛美食的尚有神秘的第五元素:音效。但是,相信大家也都會同意,A片的男女主角(演員抗議:其實是編劇啦!)
不但沒什麼語言能力,就連簡單的發聲練習都乏善可陳。(村上春樹迷請注
意:不用寫信來提醒我《挪威的森林》裡就有提到過『色情電影的配音』。)
以日本規格的產品來說,女的千篇一律尖叫出很可怕的頻率讓人覺得做愛是
件很傷嗓子和耳膜的事也就罷了,男的通常一聲不吭更是掃興之至──當然
啦,我也不是不明白他們的苦衷,生怕一開口就會不知不覺把在心中默默計
算的動作次數大聲報數出來哪!……而西洋版的片子雖然不流行大力水手女
友被擄式的驚聲尖叫,男生女生也都會幫腔作勢一番,但天啊他們的字彙簡
直比英文學了十幾年還在 This is a book 的你我他還要少。(蔡康永迷請注
意:也請不用來信提醒我《你睡不著,我受不了》裡就有提到過『叫床的字
彙很有限』。)嗯嗯啊啊支支吾吾也就算了,可當男女主角把〝Oh─Yeah─〞
的標準範文覆誦到第五十遍的時候,我簡直就覺得從小唱到大區區四十八個
字的國歌太變化多端活潑可愛了──對不對,尤其是『茲、爾、多、士,為、
民、前、鋒』那段實在很有配合動作的節奏感,在上氣不接下氣的關頭唱也
不會太為難;緊接著的『夙─夜─匪─懈─主─義─是─從』更適合漸入佳
境的時候拉長拍子協力合音……所以呢?所以我對酒池肉林的A片當然多了些鼓瑟吹笙的期許。畢竟,就連
盛在盤子裡端上來的神戶牛排生前都還天天聽美妙的音樂哪,如果希望自己
擺出來同樣令人食指大動,大家還是拿出到KTV拚歌的精神多多充實平上
去入、抑揚頓挫的本領和內容吧!否則實在太欠缺良好的餐桌禮儀啊。