主页 现场@ 纯文字
主 页|总目录 |作者索引| 投 稿|讨论/留言

[Posted on 2001-03-30]
·辛 哲·


流  亡

   是谁摘下了我的王冠
   让我在黑夜哀伤
   谁也不肯原谅
   年轻的所罗门王

   我的城市黄昏漫长
   我的臣民勇敢善良
   我的宫殿悬浮在欢乐山谷
   我的姑娘双目紧闭手指细长

   他们爱我却又放逐我
   流着泪水,
   驱逐年轻的所罗门王

   我的脚印,深入地下
   我的歌声浸湿海洋
   我的胸膛,滴落鲜血
   我的目光,熄灭太阳

   远远的河流,暗黑的海水
   翻滚的沙丘,惊惶的野牛
   我的足迹,踏遍所有的渡口
   但我不知
   为何要摘下我的王冠,
   放逐年轻的所罗门王

   关闭城堡
   放出鹿群
   夜色中露出
   苍白的脸孔和憔悴的凄凉

   是谁摘下了我的王冠
   任我在黑夜中如此哀伤
   谁也不肯原谅
   年轻的所罗门王



随  思

   你的微笑,如此优雅
   竟让我只敢挺直胸膛

   我已用完了所有的白昼
   所以夜到来时更加不能缄口不言

   黑暗中草叶从不忏悔
   因为他们紧贴着花的脸

   我曾用诗歌来歌颂世界
   后来诗歌就成了我的世界

   孩子的笑令我紧张
   惟独他们能看透我的内心

   你在不在我肩头哭泣
   我都是会感动的
   --并不因为自己





主页 现场@ 纯文字
主 页|总目录 |作者索引| 投 稿|讨论/留言
橄榄树文学社发行。版权所有、未经许可、不得翻印。 © Copyright by Olive Tree Literature Society. All rights reserved. This web site is maintained by webmaster@wenxue.com.