【新漢詩】
橄欖樹文學月刊◎ 一九九八年十一月期
欄目編輯:吳晨駿、張耳、馬蘭、京不特、祥子

鐘 鳴

查 理 軼 事

            呀,鐵!倒霉的鐵!

  查理,持械的王侯,
  查理是個世界主義者。
  光榮啊,查理,偉大的
  查理,在波希米亞,
  或法蘭克的古堡中,
  在遲鈍的鏡子裡,

  觀察到世界的一切。
  象一只沒五臟的小鳥,
  通過上帝的肉,
  再通過薩克森人、北歐人
  用血淬煉的劍,

  征服了丹麥人,斯拉夫人,
  阿瓦爾人,蒙古人。
  還有個獨辮侯爵,
  泥變的黃種人,
  麥殼變的純種馬。

  查理要跟他玩玩,
  象一只金鐲子,
  在他身上烙下小小的徽記。
  “馬刀在頭盔上鏗鏗地砍,”

  查理又發動了戰爭。
  他有一串武器庫:
  披銀鞍的飛馬,
  乳峰上的金罩,
  蜂蝶一樣的服裝,
  技術之神,大神。

  西班牙貴族的顯赫,
  石灰巖上修道院的寧靜,
  日耳曼人的狡猾、至尊,
  黃種人的慢速和謙卑,
  他都與生俱有,
  就象十月策劃陰謀的葡萄。

  查理喜歡講異族語言,
  喜歡讓美婦人圍住他嗚嚥,
  讓她們纖小的手喂他
  象波斯地毯那樣響亮的橄欖。
  查理最欣賞的還是黑鐵呀!
  比馬蹄更響的硬鐵,純鐵,
  用它制成的肺和統治之神。

  查理騎在鐵帚上,
  在空中吞雲吐霧:
  “婦人們,小小的
  金屬的扣子,
  該讓敵人的月亮流淚了!”

  連惡梟聽了這話也聞風喪膽,
  深怕它們的翅膀因碰上他的聲音
  而變成僵硬的鐵塊。
  這些胸脯,這些肉啊!

  沒有技術培植的蒙古人,
  狼的後裔,患了鼻竇炎的珠貝,
  象鉛灰色的烏鴉一樣,
  被毀滅的痛苦吞噬。

  世界的生存就象一場狩獲,
  誰先佔有鐵,誰就成為查理王,
  誰就會講究戰爭的形式,
  就會讓窮人在晨曦中訴苦,
  但窮人卻會永遠跟在中產階級後面
  揮動他們的旗幟,鐵勺。

  世界的耕者是黑皮膚的
  黃皮膚的,棕黑色的皮爾斯,
  是被贖金審判的農夫,
  割食珍禽的第三世界的農夫們,
  但不會是查理,不是羅馬人,
  高盧人,希臘人,不是查理;
  是橡樹,灰土和鬆林圍住的
  隱秘的九圈聖土,而不是天國,
  向持鐵械者敞開的天國。

  一當查理戴上他的金冠,
  太陽便將整個世界照耀。
  因為他是開辟新鐵器時代的人,
  是專心用火的人,他坐在鐵錐上
  也不會被刺痛,戳穿。

  查理曾嘲笑一個買老鼠的聖徒,
  耗費大把的銀子,買來
  整個國家的空前貧血,
  (這使我想到慈僖太後,
  她的長指甲讓帝國的兵艦
  象玩具一樣沉沒在中國海)
  這可不是農夫的性格。
  查理握著牧杖,而窮人們
  握著石頭,鐵錘,鏨子。

  銅鐵的鑄造者,他們喜歡
  偷工減料,省略了一個國家
  必不可少的哲學和煉金術,
  而把一口大鐘鑄得象紙糊的燈籠,
  結果,他們被這盞燈砸成肉餅,
  一道影子落在灰色的頭發上,
  沒人看出這就是查理!

  只有查理才能看見他自己,
  鐵的陰影,純鐵的陰影,
  肉裡鏽紅的盾牌,血的宇宙,
  啊,查理來了,戴著他的鐵手套。

查理大帝(Charles the Great) 是歐洲中世紀歷史上的有名人物,是法蘭 克國家加洛林王朝的第二代君王。
引自聖高爾僧侶的《查理大帝傳》第二 卷。
引自蘇聯史詩《伊戈爾遠征記》。
在查理之前,法蘭克人部分使用拉丁語 命名各個月份,查理後來用自己國家的語 言命名,其中十月份叫“葡萄收獲月”。
皮爾斯是古英語詩歌《耕者皮爾斯》(Piers  Plowman)裡的人物。
在中世紀,歐洲人認為匈奴人的土地有 九道圈子環繞著。圈子是用樹木、石頭和 土構成的。
查理聽說一個主教很世俗,就讓一個猶 太商人不拘形式地捉弄這個主教。這個商 人,在一只普通老鼠的體內填滿各種香料, 哄騙主教,使他出了相當高的價錢買去, 然後查理又公開地嘲笑他。
有個教士在查理那裡得到不少銅用來做 教堂的鐘,但由於他偷工減料,結果在儀 式上,教士被這口鐘掉下來砸死。

(1993)

[ 主 頁| 作者索引 ]
橄欖樹文學社發行。版權所有、未經許可、不得翻印。 © Copyright by Olive Tree Literature Society. All rights reserved. This web site is maintained by webmaster@wenxue.com.